Stendhal
Vörös és fekete
Békés Megyei Jókai Színház
>> Előadási időpontok <<
Szereplők:
Valenod, a szegényház igazgatója: Mészáros Mihály
Jacques, Julien Sorel testvére: Szabó Lajos
Norbert, Julien Sorel testvére: Balázs Csongor
Julien Sorel: Gulyás Attila
De Renal, Verrieres polgármestere: Presits Tamás
De Renalné, a felesége: Komáromi Anett
De La Mole márki: Hodu József
Márkiné, De La Mole felesége, Mathilde anyja: Kovács Edit
Mathilde, De La Mole márki lánya: Tarsoly Krisztina
Pirard Abbé, pap: Jancsik Ferenc
Fouqué, fakereskedő, Julien barátja: Csomós Lajos
Dervillené, De Renalné "barátnője": Gál Zsuzsa
Derville: Ács Tibor
Altamira gróf, száműzött forradalmár: Bartus Gyula
Elisa, szolgálólány: Fehér Tímea
Fervaques marsallné, özvegy: Nagy Erika
Sorel, Julien apja: Simon József
De Croisenois, léhűtő: Czitor Attila
De Caynes, léhűtő: Gajdacsi Pál
díszlettervező: Bátonyi György
jelmeztervező: Papp Janó
mozgás: Fejes Kitty
rendezőasszisztens: Gergely Izabella
színpadra alkalmazta: Pozsgai Zsolt
súgó: Bányai Ágota
ügyelő: Simon József
rendező:
Pozsgai Zsolt
A mű legnagyobb része megtörtént eseten alapszik. 1827. december 28. és 31. között a Gazette des Tribunaux (Törvényszéki Hírlap) részletesen beszámolt egy Antoine Berthet nevű ember peréről. Berthet egy vidéki patkolókovács tehetséges fia volt. Papnak készült, de négyéves szemináriumi képzés után elhagyta az intézetet, s egy újgazdag nemesi családnál vállalt nevelői munkát. Nemsokára azonban udvarolni kezdett a ház asszonyának, Michoud-nénak. Mikor ez a férj tudomására jutott, elbocsátotta a fiút. Újabb kétévi szemináriumi tartózkodás után a Cordon-kastélyban vállalt nevelői munkát, de ehelyütt is túl bizalmas kapcsolatba került a ház kisasszonyával, ezért innen is távoznia kellett. Papi pályájának tönkretevőjét Michoud-néban látta, ezért vidékre utazott, s 1827. június 22-én a nagymise alatt az asszonyra lőtt. Michoud-né felépült, de Berthet-t elfogták, s emberölési kísérlet, valamint szentségtörés vádjával halálra ítélték. A kivégzésre 1828. február 23-án került sor Grenoble-ban, Stendhal szülővárosában.
A békéscsabai színház hagyományai, műsorvilága közé remekül illik ez a szenvedélyes, romantikus, mégis igaz történet. A színészek szeretik ezt a játékstílust, rendezőként pedig nincs szebb feladat, mint ezeket az őszinte szenvedélyeket a színpadra segíteni. Külön rendezői öröm, hogy a nagy létszámú darab minden szerepére lehet találni a társulatban kiváló színészt. Ez a próbaidőszak kemény, de örömteli munkát takar. Sokszor, sok helyzetben találkoztam már, íróként vagy rendezőként ezzel a most új utakat kereső társulattal, és mindig a legnagyobb örömmel jövök ide. A színészi személyiségek varázsa, sokoldalúsága lehetővé teszi az értékes, hatásos, eredményes munkát. Nagyon bízom benne, hogy ezt majd a csabai közönség is így gondolja. Pozsgai Zsolt
További előadások
- (archiv)
- -
- 1.
- 2.
- 2008
- 2010
- a
- ajanlo
- algyoi
- attila
- az
- babszinhaz
- bakelit
- barka
- beszelgetes
- bobita
- bozsik
- budapest
- central
- csokonai
- debreceni
- duda
- dvd
- egy
- egyeb
- egyetem
- es
- europa
- eva
- ferenc
- fesztival
- fesztivalnaplo
- filmmuveszeti
- gergye
- hete
- holyagcirkusz
- honved
- interju
- irodalom
- is
- jozsef
- kaposvari
- karinthy
- katona
- kek
- kolibri
- konyv
- kortars
- kovatsmuhely
- kozep
- kretakor
- krisztian
- kulissza
- libretto
- m.a.c
- magyar
- mi
- miskolci
- mora
- muveszetek
- muveszugynokseg
- naploja
- nemzeti
- nemzetkozi
- operafesztival
- ordogkatlan
- orkeny
- orult
- osszefoglalo
- pal
- peter
- poszt
- posztra
- radnoti
- resz
- sarkany
- szarnyas
- szinhaz
- szinhaz-
- szinhazi
- szinhazrol
- szinhaztv
- szputnyik
- tanc
- tancszinhaz
- tancszinhaz:
- tarsulat
- tarsulat:
- tarsulata
- thalia
- the
- thealter
- uj
- uzenet
- vagva
- vilagnapi
- volgye
- yvette
- zoltan




